Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DFRDHRL6DBEBJBFLZXH5V7CWGE
de Derjenige von uns beiden, der sich zurückziehen wird, um nicht zu handeln gemäß allem, was oben steht, wird 10 Talente für die Brandoper der Könige geben.
de und er wird 10 weitere Talente vor (dem Gott) Djeme geben,
de und er wird 10 weitere Talente vor Month geben,
de indem man ihn 〈trotzdem〉 zwingen kann, entsprechend allem, was oben (geschrieben) ist, zu handeln.
de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Panas, auf das Geheiß der beiden.
de Und du hast kein(en) Recht(sanspruch) an mich in (irgendeiner) Sache auf der Welt wegen der 800 Silber(deben, ihre Hälfte) macht 400, macht 800 Silber(deben) wiederum, die du mir früher wegen der "Spitze" gegeben hast,
de insgesamt 1900 Silberdeben, macht 6 Talente 100 Silber(deben).
de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Panas, auf das Geheiß der beiden.
(11) |
de Derjenige von uns beiden, der sich zurückziehen wird, um nicht zu handeln gemäß allem, was oben steht, wird 10 Talente für die Brandoper der Könige geben. |
||
(12) |
de und er wird 10 weitere Talente vor (dem Gott) Djeme geben, |
||
(13) |
de und er wird 10 weitere Talente vor Month geben, |
||
(14) |
de indem man ihn 〈trotzdem〉 zwingen kann, entsprechend allem, was oben (geschrieben) ist, zu handeln. |
||
(15) |
de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Panas, auf das Geheiß der beiden. |
||
(16) |
de Und du hast kein(en) Recht(sanspruch) an mich in (irgendeiner) Sache auf der Welt wegen der 800 Silber(deben, ihre Hälfte) macht 400, macht 800 Silber(deben) wiederum, die du mir früher wegen der "Spitze" gegeben hast, |
||
(17) |
de insgesamt 1900 Silberdeben, macht 6 Talente 100 Silber(deben). |
||
(18) |
de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Panas, auf das Geheiß der beiden. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Turin Suppl. 6106" (Text ID DFRDHRL6DBEBJBFLZXH5V7CWGE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DFRDHRL6DBEBJBFLZXH5V7CWGE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DFRDHRL6DBEBJBFLZXH5V7CWGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).