Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DHR6AV6C6ZAJLCBPIAZSMUONME
de Die kꜣ-Schlange fällt wegen der sḏḥ-Schlange, die sḏḥ-Schlange fällt wegen der kꜣ-Schlange, zurückgewichen wegen dessen, was sie sah.
de Der 'Sohn der Erde' (Schlange) fällt also, seine Wirbelsäule unter ihm.
de Das Feuer bricht gegen Aker hervor, Nehebkau brennt mit dem Gift.
(1) |
2254a Nt/F/E sup 59 = 716 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de Die kꜣ-Schlange fällt wegen der sḏḥ-Schlange, die sḏḥ-Schlange fällt wegen der kꜣ-Schlange, zurückgewichen wegen dessen, was sie sah. |
||
(3) |
de Der 'Sohn der Erde' (Schlange) fällt also, seine Wirbelsäule unter ihm. |
||
(4) |
de Das Feuer bricht gegen Aker hervor, Nehebkau brennt mit dem Gift. |
||
(5) |
de (Schlange) 'Sich Windender', sei tot! |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 727" (Text ID DHR6AV6C6ZAJLCBPIAZSMUONME) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DHR6AV6C6ZAJLCBPIAZSMUONME/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DHR6AV6C6ZAJLCBPIAZSMUONME/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).