Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text E3PF3TAM2JD7POJGNKYCKBM2MQ

161a

161a P/F/Se 11 [ḏ(d)]-mdw

de
Worte sprechen:
de
Osiris, es kommt doch dieser Pepi, ḫwrr der Neunheit, ein unvergänglicher Ach.
de
[Er wird die Herzen prüfen, die Kas wegnehmen und] die Kas [verleihen] als alles, was er unterscheidet(?)/zählt(?), was den umfaßt, den [er] sich an (seine) Seite stellt (?)/sich holt (?) [und den, der (bittend ?) zu ihm kommt].
162a

zerstört 162a zerstört

de
[...]
de
[Geb hat gesagt] und aus dem Mund [der Götterneunheit] ist gekommen: "Ein Falke, nachdem er genommen hat", haben sie gesagt, "siehe, du bist ba-mächtig und sechem-mächtig."

163a jyi̯ r =[f] Ppy pn ḫw[r]r psḏ.t [ꜣḫ(.j)] [j:ḫm] [ski̯] 163b zerstört 163c zerstört

de
Es kommt doch dieser Pepi, ḫwrr der Neunheit, [ein unvergänglicher Ach, ...].

zerstört

de
[...]
de
[Siehe, was] Seth und Thot [getan haben], deine Brüder, die [dich] nicht zu beweinen wissen.
de
[Isis und Nephthys], versammelt euch, versammelt euch, vereint euch, vereint euch!
164c

164c zerstört

de
[...]
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 218" (Text ID E3PF3TAM2JD7POJGNKYCKBM2MQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E3PF3TAM2JD7POJGNKYCKBM2MQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)