Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FFVYEVK3EJFJBGSLFNSWW7DNQA
de "O daß er die Lebenszeit des Re mache (d.h. habe)!"
de Im 3. Monat der Achet-Jahreszeit, vom ersten bis zum letzten Tag, die Tage(?) [... ...] mit seiner Frau dort.
de (Im) 1. Monat der Achet-Jahreszeit, welches der Jahresanfang der Ägypter ist, entsprechend dem 1. Monat der Peret-Jahreszeit, welches des [Jahres]anfang [..........] ist [
de [... ...] an denen (gemeint: Tagen?) Petubastis ..?.. zu den Himmeln ging.
de Sehr stark waren sie (im?) Herzen, (nämlich) alle Menschen, die in Ägypten waren (oder eher: "sehr stark waren sie, (die) Herz(en) aller Menschen" etc.?)
de [... ...], in denen(?) die Tempel der Götter sind (bzw. waren).
de Man pflegt an den nämlichen Tagen keine Brand- und Trankopfer zu machen.
de ... ...
de [... "Wir] machen [kein] ..?.. an ihnen (den betreffenden Tagen)."
de "Wir tun an ihnen (den betreffenden Tagen) keine Arbeit."
(41) |
de "O daß er die Lebenszeit des Re mache (d.h. habe)!" |
||
(42) |
de Im 3. Monat der Achet-Jahreszeit, vom ersten bis zum letzten Tag, die Tage(?) [... ...] mit seiner Frau dort. |
||
(43) |
de (Im) 1. Monat der Achet-Jahreszeit, welches der Jahresanfang der Ägypter ist, entsprechend dem 1. Monat der Peret-Jahreszeit, welches des [Jahres]anfang [..........] ist [ |
||
(44) |
de [... ...] an denen (gemeint: Tagen?) Petubastis ..?.. zu den Himmeln ging. |
||
(45) |
de Sehr stark waren sie (im?) Herzen, (nämlich) alle Menschen, die in Ägypten waren (oder eher: "sehr stark waren sie, (die) Herz(en) aller Menschen" etc.?) |
||
(46) |
de [... ...], in denen(?) die Tempel der Götter sind (bzw. waren). |
||
(47) |
de Man pflegt an den nämlichen Tagen keine Brand- und Trankopfer zu machen. |
||
(48) |
|
19 Lücke |
de ... ... |
(49) |
de [... "Wir] machen [kein] ..?.. an ihnen (den betreffenden Tagen)." |
||
(50) |
de "Wir tun an ihnen (den betreffenden Tagen) keine Arbeit." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 13640" (Text ID FFVYEVK3EJFJBGSLFNSWW7DNQA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FFVYEVK3EJFJBGSLFNSWW7DNQA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FFVYEVK3EJFJBGSLFNSWW7DNQA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).