Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text FHI7QY73WVAIJMYCFMYQSVJ7NQ



    D 7, 183.12
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Messer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    verb
    de angreiferisch sein

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de ergreifen

    (unspecified)
    V


    D 7, 183.13
     
     

     
     

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Macht (körperliche)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de angreifen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de abschneidet

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Worte zu sprechen durch den Schlächter, den mit vielen Messern, den großen Gott in Tꜣ-rr, der mit herausfahrendem Arm, der mit seiner Macht ergreift, der angreifende Ba, der die Köpfe der Feinde abschneidet, der Sachmet mit ihrem Bedarf zufriedenstellt:



    D 7, 183.14
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de abschneiden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Abbilder

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de (Ich) habe die Köpfe der Abbilder des Seth abgeschnitten, kein Sohn des Gottes ist unter ihnen.


    verb_3-lit
    de schlachten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Leib

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Augenblick

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg


    D 7, 183.15
     
     

     
     

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fleischstücke (als Opfer)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Ich habe ihre Leiber geschlachtet in einem Augenblick, ich stelle die Flamme mit ihren Fleischstücken zufrieden.

  (1)

de Worte zu sprechen durch den Schlächter, den mit vielen Messern, den großen Gott in Tꜣ-rr, der mit herausfahrendem Arm, der mit seiner Macht ergreift, der angreifende Ba, der die Köpfe der Feinde abschneidet, der Sachmet mit ihrem Bedarf zufriedenstellt:

  (2)

de (Ich) habe die Köpfe der Abbilder des Seth abgeschnitten, kein Sohn des Gottes ist unter ihnen.

  (3)

de Ich habe ihre Leiber geschlachtet in einem Augenblick, ich stelle die Flamme mit ihren Fleischstücken zufrieden.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "24. Menschenköpfiger Metzger mit Fleischstücken (D 7, 183)" (Text ID FHI7QY73WVAIJMYCFMYQSVJ7NQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FHI7QY73WVAIJMYCFMYQSVJ7NQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FHI7QY73WVAIJMYCFMYQSVJ7NQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)