Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text H23S4XGLKJGTZDHJIUJE7C437E

de
Isis, die Göttliche, in allen ihren Name(n)
de
Mund der Gehörlosen (??)

17,5 Šnty.t

de
Schentayt

18,5 Ḥqꜣ.yt

de
"Herrscherin"
de
die Neschmet-Barke, Herrin der Unendlichkeit

20,5 Ni̯.t Srq.t

de
Neith und Selqet

21,5 Mꜣꜥ.t

de
Maat

22,5 ꜣhy.t

de
die Himmelskuh
de
die 4 Meskhenet, die in Abydos sind:
de
die Große Meskhenet




    15,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    preposition
    de
    in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    adjective
    de
    alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Isis, die Göttliche, in allen ihren Name(n)




    16,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Mund der Gehörlosen (??)




    17,5
     
     

     
     

    epith_god
    de
    [Kuhgöttin]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Schentayt




    18,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    als Name einer Göttin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
"Herrscherin"




    19,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [heilige Barke des Osiris in Abydos]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
die Neschmet-Barke, Herrin der Unendlichkeit




    20,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Neith

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Selkis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Neith und Selqet




    21,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Maat

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Maat




    22,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    "Die Himmelskuh"(eine Göttin)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
die Himmelskuh




    23,5
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Art. fem. sg.]

    (unedited)
    art:f.sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/f

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de
    Abydos

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
die 4 Meskhenet, die in Abydos sind:




    24,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/f

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
die Große Meskhenet
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 142" (Text ID H23S4XGLKJGTZDHJIUJE7C437E) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H23S4XGLKJGTZDHJIUJE7C437E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)