Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA
de Dann begann sie, mich zu hassen.
de Dann kam ich flüchtig vor ihr (hierher)."
de Da gab er ihm seine Tochter zur Ehefrau.
de Dann gab er ihm ein Haus und Felder, gleichermaßen Kleinvieh und jeglichen schönen Besitz.
de Als nun seitdem 〈viele Tage〉 vorübergegangen waren, sagte der Jüngling zu seiner Ehefrau:
de "Ich bin drei Schicksalen überwiesen: dem Krokodil, der Schlange (oder) dem Hund."
de Da sagte sie zu ihm:
de "Lass [den] Hund, der bei dir ist, töten (wörtl.: Veranlasse, dass veranlasst wird, dass der Hund, der hinter dir ist, getötet wird)!"
de Dann sagte er zu ihr:
(111) |
de Dann begann sie, mich zu hassen. |
||
(112) |
de Dann kam ich flüchtig vor ihr (hierher)." |
||
(113) |
de Da gab er ihm seine Tochter zur Ehefrau. |
||
(114) |
de Dann gab er ihm ein Haus und Felder, gleichermaßen Kleinvieh und jeglichen schönen Besitz. |
||
(115) |
de Als nun seitdem 〈viele Tage〉 vorübergegangen waren, sagte der Jüngling zu seiner Ehefrau: |
||
(116) |
de "Ich bin drei Schicksalen überwiesen: dem Krokodil, der Schlange (oder) dem Hund." |
||
(117) |
de Da sagte sie zu ihm: |
||
(118) |
de "Lass [den] Hund, der bei dir ist, töten (wörtl.: Veranlasse, dass veranlasst wird, dass der Hund, der hinter dir ist, getötet wird)!" |
||
(119) |
de Dann sagte er zu ihr: |
||
(120) |
de "[...] Törichter (?). |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Verso 4-8: Das Prinzenmärchen" (Text ID MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).