Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QDWNYVHVAFCY3J47JNCD2NCGPA
de Jahr 2, Monat Payni, des Königs Amasis.
de Gesagt hat der Bauer Peftjauawichons, Sohn des Heribastet, seine Mutter ist Chausenese, zu dem, "der das Herz des Vaters erfreut", Udjasemataui, Sohn des Peteese:
de Ich bin dein Diener für immer dafür, daß du mir Versorgung gegeben hast im Jahr 2, als ich beinahe gestorben wäre.
de Ich werde dir gegenüber nie mehr frei sein können, einschließlich (wörtl. bis zu) allem Geld, allem Getreide, allem auf der Welt und allen meinen Kindern, die geboren sind, und denen, die mir (noch) geboren werden, und allem, was mir gehört, und dem, was ich (noch) erwerben werde, und den Kleidern, die ich auf dem Leib (wörtl. meinem Rücken) habe, vom Jahr 2, Monat Payni, an, jedes Jahr bis in Ewigkeit.
de Der Mensch, der unseretwegen gegen dich vorgehen wird, um zu sagen: "Er ist nicht dein Diener", angefangen von jedem Menschen auf der Welt, er wird dir alles Silber und alles Getreide geben, das du dir wünschen wirst, während ich wiederum dein Diener bin für immer.
de Geschrieben von "dem, der das Herz des Vaters erfreut", Tjauchons, Sohn des Inaros.
(1) |
de Jahr 2, Monat Payni, des Königs Amasis. |
||
(2) |
de Gesagt hat der Bauer Peftjauawichons, Sohn des Heribastet, seine Mutter ist Chausenese, zu dem, "der das Herz des Vaters erfreut", Udjasemataui, Sohn des Peteese: |
||
(3) |
de Ich bin dein Diener für immer dafür, daß du mir Versorgung gegeben hast im Jahr 2, als ich beinahe gestorben wäre. |
||
(4) |
de Ich werde dir gegenüber nie mehr frei sein können, einschließlich (wörtl. bis zu) allem Geld, allem Getreide, allem auf der Welt und allen meinen Kindern, die geboren sind, und denen, die mir (noch) geboren werden, und allem, was mir gehört, und dem, was ich (noch) erwerben werde, und den Kleidern, die ich auf dem Leib (wörtl. meinem Rücken) habe, vom Jahr 2, Monat Payni, an, jedes Jahr bis in Ewigkeit. |
||
(5) |
de Der Mensch, der unseretwegen gegen dich vorgehen wird, um zu sagen: "Er ist nicht dein Diener", angefangen von jedem Menschen auf der Welt, er wird dir alles Silber und alles Getreide geben, das du dir wünschen wirst, während ich wiederum dein Diener bin für immer. |
||
(6) |
de Geschrieben von "dem, der das Herz des Vaters erfreut", Tjauchons, Sohn des Inaros. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Rylands 5" (Text ID QDWNYVHVAFCY3J47JNCD2NCGPA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDWNYVHVAFCY3J47JNCD2NCGPA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDWNYVHVAFCY3J47JNCD2NCGPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).