Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM
de Für: den Ba des Schu [. . .] (und) seine Sonnenscheibe, den Ba des [. . .].
de Für: den Schöpfer des Himmels; den Erzeuger des Ei's, das aus dem Nun hervorkam; Re, den Mächtigsten der Götter; Re, den Vielstrahlenden; Re, den von selbst Entstandenen; Re, den am Horizont Leuchtenden; Re, den Erzeuger der Götterneunheit; Re, den Geliebten.
de Opfer für: Atum, den Herrn von Heliopolis.
de Für: Atum, den Herrn des großen Hauses; Atum, den Stier der Körperschaft der großen Götterneunheit; Atum, den Vater der Götter; Atum, der sich selbst gebildet hat; Atum, der im Lebenshaus residiert.
de Opfer für: Osiris-Onnophris.
de Für: Osiris, den Herrn von Heliopolis; Osiris, den Herrscher über die Ewigkeit; Osiris-Chontamenti, den großen Gott, den Herrn von Abydos; Osiris-Sepa, den Verehrungswürdigsten der Bas von Heliopolis; Osiris-Sokar, der an der Spitze von Memphis ist; Osiris, den Herrn des Lebens, der in [. . .] residiert; Osiris, den Herrscher; den verehrungswürdigen Ba [. . .] [. . .].
de Für: Onuris-Horus, den Armstarken; Onuris, den mit hoher Werret-Krone in Abydos; Onuris, den Ältesten der ersten Urzeit; Onuris, den Vertreiber der Aufrührer; Onuris, den Abwehrer des Agressiven; Schu in der oberen Menset (Heiligtum in Heliopolis); Tefnut in der unteren Menset (Heiligtum in Heliopolis); Tefnut, die Tochter des Re.
de Opfer für: Geb, den Vater der Götter.
de Für: Geb, den Edelsten der Götter; Geb, den Stier der Stiere; Nut, die ihren Vater gebiert; Nut, die an der Stirn ihres Vaters (als Uräusschlange) ist.
de Opfer für: Amun-Re, den Herrn des Thrones der beiden Länder, den Vordersten von Ipet-Sut (Karnak).
(181) |
de Für: den Ba des Schu [. . .] (und) seine Sonnenscheibe, den Ba des [. . .]. |
||
(182) |
7,1 n Nbw-p.t 7,2 Qmꜣ-swḥ.t-pri̯-m-nw.w 7,3 Rꜥ sḫm-nṯr.PL 7,4 Rꜥ ꜥšꜣ-mꜣwt.PL 7,5 Rꜥ ḫpr-ḏs=f 7,6 Rꜥ psd-m-ꜣḫ 7,7 Rꜥ msi̯-Psḏ.t 7,8 Rꜥ mry.ty |
de Für: den Schöpfer des Himmels; den Erzeuger des Ei's, das aus dem Nun hervorkam; Re, den Mächtigsten der Götter; Re, den Vielstrahlenden; Re, den von selbst Entstandenen; Re, den am Horizont Leuchtenden; Re, den Erzeuger der Götterneunheit; Re, den Geliebten. |
|
(183) |
de Opfer für: Atum, den Herrn von Heliopolis. |
||
(184) |
7,10 n (J)tm nb-Ḥw.t-ꜥꜣ.t 7,11 (J)tm kꜣ-ẖ.t-n-Psḏ.t-ꜥꜣ.t 7,12 (J)tm jt(j)-nṯr.PL 7,13 (J)tm qd-sw-ḏs=f 7,14 (J)tm ḥr(.j)-jb-pr-ꜥnḫ |
de Für: Atum, den Herrn des großen Hauses; Atum, den Stier der Körperschaft der großen Götterneunheit; Atum, den Vater der Götter; Atum, der sich selbst gebildet hat; Atum, der im Lebenshaus residiert. |
|
(185) |
7,15 wdn n Wsjr-Wn-nfr |
de Opfer für: Osiris-Onnophris. |
|
(186) |
7,16 n Wsjr nb-Jwn.w 7,17 Wsjr ḥqꜣ-ḏ.t 7,18 Wsjr-ḫnt.j-jmn.tt nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbd 7,19 Wsjr-Sp(ꜣ) šps-bꜣ.PL-Jwn.w 7,20 Wsjr-Skr ḫnt.j-Jnb-ḥḏ 7,21 Wsjr nb-ꜥnḫ ⸢ḥr(.)j⸣-[jb]-[⸮_?] 7,22 Wsjr ḥq[ꜣ] 7,23 ⸢Bꜣ-šps⸣ [⸮_?] Rest der Kolumne verloren |
de Für: Osiris, den Herrn von Heliopolis; Osiris, den Herrscher über die Ewigkeit; Osiris-Chontamenti, den großen Gott, den Herrn von Abydos; Osiris-Sepa, den Verehrungswürdigsten der Bas von Heliopolis; Osiris-Sokar, der an der Spitze von Memphis ist; Osiris, den Herrn des Lebens, der in [. . .] residiert; Osiris, den Herrscher; den verehrungswürdigen Ba [. . .] [. . .]. |
|
(187) |
8,1 n Jni̯-ḥr(.t)-Ḥr.w tmꜣ-ꜥ 8,2 Jni̯-ḥr(.)t qꜣi̯-wrr.t-m-ꜣbḏ.w 8,3 Jni̯-ḥr(.t) sms.(w)-m-pꜣ(w).t-tp.y 8,4 Jni̯-ḥr(.t) dr-šnty.PL 8,5 Jni̯-ḥr(.t) ḫsf-ꜣd 8,6 Šw-m-Mns.t-ḥr(.j)t 8,7 Tfn.t-m-Mns.t-ẖr(.j)t 8,8 Tfn.t sꜣ.t-Rꜥw |
de Für: Onuris-Horus, den Armstarken; Onuris, den mit hoher Werret-Krone in Abydos; Onuris, den Ältesten der ersten Urzeit; Onuris, den Vertreiber der Aufrührer; Onuris, den Abwehrer des Agressiven; Schu in der oberen Menset (Heiligtum in Heliopolis); Tefnut in der unteren Menset (Heiligtum in Heliopolis); Tefnut, die Tochter des Re. |
|
(188) |
8,9 wdn n Gb jt(j)-nṯr.PL |
de Opfer für: Geb, den Vater der Götter. |
|
(189) |
8,10 n Gb (j)r(.j)-pꜥ.t-nṯr.PL 8,11 Gb kꜣ-kꜣ.DU 8,12 Nw.t ms-jt(j)=s 8,13 Nw.t ḥr.jt-tp-jt(j)=s |
de Für: Geb, den Edelsten der Götter; Geb, den Stier der Stiere; Nut, die ihren Vater gebiert; Nut, die an der Stirn ihres Vaters (als Uräusschlange) ist. |
|
(190) |
de Opfer für: Amun-Re, den Herrn des Thrones der beiden Länder, den Vordersten von Ipet-Sut (Karnak). |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden" (Text ID QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).