Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM





    6,1
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Ba des Schu

    (unspecified)
    DIVN




    7 8Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    6,2
     
     

     
     




    Bꜣ-j[⸮_?]
     
     

    (unspecified)





    Rest der Kolumne verloren
     
     

     
     

de Für: den Ba des Schu [. . .] (und) seine Sonnenscheibe, den Ba des [. . .].





    7,1
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Der den Himmel schafft

    (unspecified)
    DIVN




    7,2
     
     

     
     

    epith_god
    de der Erzeuger des Ei's, das aus dem Nun hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN




    7,3
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Mächtige der Götter

    (unspecified)
    DIVN




    7,4
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der mit zahlreichen Strahlen (Re)

    (unspecified)
    DIVN




    7,5
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der von selbst Entstandene

    (unspecified)
    DIVN




    7,6
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der am Horizont Leuchtende

    (unspecified)
    DIVN




    7,7
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der die Neunheit hervorgebracht hat

    (unspecified)
    DIVN




    7,8
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Geliebte

    (unspecified)
    DIVN

de Für: den Schöpfer des Himmels; den Erzeuger des Ei's, das aus dem Nun hervorkam; Re, den Mächtigsten der Götter; Re, den Vielstrahlenden; Re, den von selbst Entstandenen; Re, den am Horizont Leuchtenden; Re, den Erzeuger der Götterneunheit; Re, den Geliebten.





    7,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opferhandlung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Heliopolis (Atum u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

de Opfer für: Atum, den Herrn von Heliopolis.





    7,10
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des großen Hauses

    (unspecified)
    DIVN




    7,11
     
     

     
     

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Stier der Körperschaft der großen Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN




    7,12
     
     

     
     

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vater der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    7,13
     
     

     
     

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der sich selbst geschaffen hat

    (unspecified)
    DIVN




    7,14
     
     

     
     

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der im Lebenshaus residiert

    (unspecified)
    DIVN

de Für: Atum, den Herrn des großen Hauses; Atum, den Stier der Körperschaft der großen Götterneunheit; Atum, den Vater der Götter; Atum, der sich selbst gebildet hat; Atum, der im Lebenshaus residiert.





    7,15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opferhandlung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris-Wenennefer

    (unspecified)
    DIVN

de Opfer für: Osiris-Onnophris.





    7,16
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Heliopolis (Atum u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    7,17
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN




    7,18
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    7,19
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris-Sepa

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Verehrungswürdigste der Bas von Heliopolis

    (unspecified)
    DIVN




    7,20
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris-Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der an der Spitze von Memphis ist

    (unspecified)
    DIVN




    7,21
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Lebens

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de wohnend in (attributiv)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    7,22
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Herrscher

    (unspecified)
    DIVN




    7,23
     
     

     
     

    epith_god
    de der verehrungswürdige Ba

    (unspecified)
    DIVN




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)





    Rest der Kolumne verloren
     
     

     
     

de Für: Osiris, den Herrn von Heliopolis; Osiris, den Herrscher über die Ewigkeit; Osiris-Chontamenti, den großen Gott, den Herrn von Abydos; Osiris-Sepa, den Verehrungswürdigsten der Bas von Heliopolis; Osiris-Sokar, der an der Spitze von Memphis ist; Osiris, den Herrn des Lebens, der in [. . .] residiert; Osiris, den Herrscher; den verehrungswürdigen Ba [. . .] [. . .].





    8,1
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Onuris-Horus

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Der mit kräftigem Arm

    (unspecified)
    DIVN




    8,2
     
     

     
     

    gods_name
    de Onuris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der mit hoher Wereret-Krone in Abydos (Onuris)

    (unspecified)
    DIVN




    8,3
     
     

     
     

    gods_name
    de Onuris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Älteste der ersten Urzeit (Onuris)

    (unspecified)
    DIVN




    8,4
     
     

     
     

    gods_name
    de Onuris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der die Feinde vetreibt (Onuris)

    (unspecified)
    DIVN




    8,5
     
     

     
     

    gods_name
    de Onuris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Der den Wütenden abwehrt

    (unspecified)
    DIVN




    8,6
     
     

     
     

    gods_name
    de Schu in der oberen Menset

    (unspecified)
    DIVN




    8,7
     
     

     
     

    gods_name
    de Tefnut in der unteren Menset

    (unspecified)
    DIVN




    8,8
     
     

     
     

    gods_name
    de Tefnut

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Tochter des Re

    (unspecified)
    DIVN

de Für: Onuris-Horus, den Armstarken; Onuris, den mit hoher Werret-Krone in Abydos; Onuris, den Ältesten der ersten Urzeit; Onuris, den Vertreiber der Aufrührer; Onuris, den Abwehrer des Agressiven; Schu in der oberen Menset (Heiligtum in Heliopolis); Tefnut in der unteren Menset (Heiligtum in Heliopolis); Tefnut, die Tochter des Re.





    8,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opferhandlung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vater der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

de Opfer für: Geb, den Vater der Götter.





    8,10
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Edelste der Götter

    (unspecified)
    DIVN




    8,11
     
     

     
     

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Stier der Stiere

    (unspecified)
    DIVN




    8,12
     
     

     
     

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die ihren Vater gebiert

    (unspecified)
    DIVN




    8,13
     
     

     
     

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die an der Stirn ihres Vaters ist

    (unspecified)
    DIVN

de Für: Geb, den Edelsten der Götter; Geb, den Stier der Stiere; Nut, die ihren Vater gebiert; Nut, die an der Stirn ihres Vaters (als Uräusschlange) ist.





    8,14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opferhandlung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Throns der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Erster von Karnak (meist Amun)

    (unspecified)
    DIVN

de Opfer für: Amun-Re, den Herrn des Thrones der beiden Länder, den Vordersten von Ipet-Sut (Karnak).

  (181)

6,1 n Bꜣ-Šw 7 8Q [j]tn =f 6,2 Bꜣ-j[⸮_?] Rest der Kolumne verloren

de Für: den Ba des Schu [. . .] (und) seine Sonnenscheibe, den Ba des [. . .].

  (182)

de Für: den Schöpfer des Himmels; den Erzeuger des Ei's, das aus dem Nun hervorkam; Re, den Mächtigsten der Götter; Re, den Vielstrahlenden; Re, den von selbst Entstandenen; Re, den am Horizont Leuchtenden; Re, den Erzeuger der Götterneunheit; Re, den Geliebten.

  (183)

de Opfer für: Atum, den Herrn von Heliopolis.

  (184)

de Für: Atum, den Herrn des großen Hauses; Atum, den Stier der Körperschaft der großen Götterneunheit; Atum, den Vater der Götter; Atum, der sich selbst gebildet hat; Atum, der im Lebenshaus residiert.

  (185)

de Opfer für: Osiris-Onnophris.

  (186)

de Für: Osiris, den Herrn von Heliopolis; Osiris, den Herrscher über die Ewigkeit; Osiris-Chontamenti, den großen Gott, den Herrn von Abydos; Osiris-Sepa, den Verehrungswürdigsten der Bas von Heliopolis; Osiris-Sokar, der an der Spitze von Memphis ist; Osiris, den Herrn des Lebens, der in [. . .] residiert; Osiris, den Herrscher; den verehrungswürdigen Ba [. . .] [. . .].

  (187)

de Für: Onuris-Horus, den Armstarken; Onuris, den mit hoher Werret-Krone in Abydos; Onuris, den Ältesten der ersten Urzeit; Onuris, den Vertreiber der Aufrührer; Onuris, den Abwehrer des Agressiven; Schu in der oberen Menset (Heiligtum in Heliopolis); Tefnut in der unteren Menset (Heiligtum in Heliopolis); Tefnut, die Tochter des Re.

  (188)

de Opfer für: Geb, den Vater der Götter.

  (189)

de Für: Geb, den Edelsten der Götter; Geb, den Stier der Stiere; Nut, die ihren Vater gebiert; Nut, die an der Stirn ihres Vaters (als Uräusschlange) ist.

  (190)

de Opfer für: Amun-Re, den Herrn des Thrones der beiden Länder, den Vordersten von Ipet-Sut (Karnak).

Text path(s):

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden" (Text ID QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)