Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QTVNML7BFVBPNNQMR2KTZU3AXE
de Sein Bruder von seiner Mutter, den er liebt, der Heervorsteher, erste(?) Beamte des Hauses der Gottesverehrerin [...].
(1) |
vor dem Bruder, der im Rezitationsgestus dasteht, hinter ihm drei Gabenbringer sn =f n mʾw.t =f mr =f jm.j-rʾ-mšꜥ sr ⸮ḥꜣ.(w)t(j)? n ⸢pr⸣ ⸢dwꜣ⸣.[t]-⸢nṯr⸣ [_] |
de Sein Bruder von seiner Mutter, den er liebt, der Heervorsteher, erste(?) Beamte des Hauses der Gottesverehrerin [...]. |
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of text "T 264: Namensbeischrift" (Text ID QTVNML7BFVBPNNQMR2KTZU3AXE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QTVNML7BFVBPNNQMR2KTZU3AXE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QTVNML7BFVBPNNQMR2KTZU3AXE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).