Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text SONIFMW3G5G3HBLTVIZGH364S4





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb
    de Gestalt annehmen (von); sich verwandeln (in)

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Gestalt

    (unspecified)
    N

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Lotusblume

    (unedited)
    N.m

de Spruch, um sich in eine Lotusblume zu verwandeln


    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     

de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:





    3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de Lotusblume

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    adjective
    de rein

    (unedited)
    ADJ

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Glanz; Licht

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_fem
    de Nase

    (unedited)
    N.f

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN

de Ich bin jene reine Lotusblume, die aus dem Lichtglanz hervorgegangen ist, die zu Res Nase gehört.


    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Zeit

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

de Ich werde meine Zeit verbringen.


    verb_3-lit
    de suchen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Horus

    (unedited)
    DIVN

de Ich werde sie für Horus suchen.





    5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de Reiner

    (unedited)
    N.m

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Feld, Gefilde

    (unedited)
    N.f

de Ich bin die Reine (Lotusblume), die aus dem Feld hervorgegangen ist.

  (1)

de Spruch, um sich in eine Lotusblume zu verwandeln

  (2)

de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:

  (3)

de Ich bin jene reine Lotusblume, die aus dem Lichtglanz hervorgegangen ist, die zu Res Nase gehört.

  (4)

de Ich werde meine Zeit verbringen.

  (5)

de Ich werde sie für Horus suchen.

  (6)

de Ich bin die Reine (Lotusblume), die aus dem Feld hervorgegangen ist.

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 081 (A)" (Text ID SONIFMW3G5G3HBLTVIZGH364S4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SONIFMW3G5G3HBLTVIZGH364S4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SONIFMW3G5G3HBLTVIZGH364S4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)