Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text T366762Q7BGURHVSKBJRKIIZR4


    undefined
    de nicht können

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de [im geschlechtlichem Sinne]

    (unedited)
    V

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er kann nicht mehr mit einer Frau schlafen.


    undefined
    de nicht können

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
     

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schoß; Brust, Busen

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Er kann keinen Sohn von sich in seinen Schoß nehmen.


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    13
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

de Sie (Pl.) [... ... ...] nicht.



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unedited)
    N.m

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Stundenpriesterschaft

    (unedited)
    N.f

    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ort, Platz

    (unedited)
    N.m

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unedited)
    REL

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Bild, Abbild, (männliche) Figur

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de [...] ... (ein) Schreiber der Stundenpriesterschaft kam zu der Stelle, wo die Figuren waren.


    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL


    ⸮⸢_⸣?
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de Setne machte ...


    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de lachen

    (unedited)
    V

    preposition
    de auf, über

    (unedited)
    PREP

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

de Und er lachte über Setne(?).



    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive_fem
    de Flamme (= UUUstyEEE)

    (unedited)
    N.f


    14
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

de ... Feuer [... ... ...]



    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Bild, Abbild, (männliche) Figur

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf, über

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Rücken(??)

    (unedited)
    N.f

de [...] die Figur auf dem Rücken.


    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de ziehen, zurückziehen

    (unedited)
    V

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Bild, Abbild, (männliche) Figur

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Nil

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de unter

    (unedited)
    PREP

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unedited)
    PREP\advz

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de während er eine Statue des Nilgottes aus ihrer [Nische?] zog.


    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL


    ⸮⸢_⸣?
     
     

    (unedited)


    preposition
    de hinter, nach

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Bild, Abbild, (männliche) Figur

    (unedited)
    N.m


    15
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

de Setne ... (Verbum) hinter(?) der Figur [... ... ...]

  (41)

de Er kann nicht mehr mit einer Frau schlafen.

  (42)

de Er kann keinen Sohn von sich in seinen Schoß nehmen.

  (43)

bn-pw =w 13 Zeilenanfang verloren

de Sie (Pl.) [... ... ...] nicht.

  (44)

de [...] ... (ein) Schreiber der Stundenpriesterschaft kam zu der Stelle, wo die Figuren waren.

  (45)

ı͗r Stn ⸮⸢_⸣? ...

de Setne machte ...

  (46)

de Und er lachte über Setne(?).

  (47)

⸮_? sṱj 14 Zeilenanfang verloren

de ... Feuer [... ... ...]

  (48)

de [...] die Figur auf dem Rücken.

  (49)

de während er eine Statue des Nilgottes aus ihrer [Nische?] zog.

  (50)

ı͗.ı͗r ⸢Stn⸣ ⸮⸢_⸣? ⸮m-sꜣ? pꜣ twtw 15 Zeilenanfang verloren

de Setne ... (Verbum) hinter(?) der Figur [... ... ...]

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Kairo CG 30692" (Text ID T366762Q7BGURHVSKBJRKIIZR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T366762Q7BGURHVSKBJRKIIZR4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T366762Q7BGURHVSKBJRKIIZR4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)