Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UIUH3QGOTZETBHJ4HJ2NSPHHO4
de Er entließ ihn.
de Er gürtete sich mit seinem Panzer (demot. Pl.).
de Er kam an (den Platz) oberhalb von der Barke des Amun.
de Er sprach in Richtung Bord/Barke zum jungen Priester:
de folgendermaßen: "Denkst du (denn nicht) an die schlimmen Dinge, die durch dich und deine Leute, die an Bord der Barke des Amun gegangen sind, geschehen sind, indem ihr euch mit euren Panzern gürtet, und (indem) ihr macht, daß die Barke des Amun einen anderen Priester hat (wörtl. macht)?"
de "Wenn ihr wegen des Anteils des Amunspropheten hierher kommen wollt, kommt an das Ufer (und) holt ihn (euch)!"
de "Wenn du hierher zum Kämpfen kommst, komm ans Ufer!"
de "Ich will dich damit schon sättigen!"
de Der junge Priester sprach zu ihm:
de "Ich kenne dich, General Ur-di-imen-niut!"
(41) |
de Er entließ ihn. |
||
(42) |
de Er gürtete sich mit seinem Panzer (demot. Pl.). |
||
(43) |
ı͗w =f ı͗w _.ṱ r tꜣ rj.t-ḥrj[.t] n VIII,13 pꜣ w(jꜣ)-(n-)I͗mn |
de Er kam an (den Platz) oberhalb von der Barke des Amun. |
|
(44) |
de Er sprach in Richtung Bord/Barke zum jungen Priester: |
||
(45) |
de folgendermaßen: "Denkst du (denn nicht) an die schlimmen Dinge, die durch dich und deine Leute, die an Bord der Barke des Amun gegangen sind, geschehen sind, indem ihr euch mit euren Panzern gürtet, und (indem) ihr macht, daß die Barke des Amun einen anderen Priester hat (wörtl. macht)?" |
||
(46) |
de "Wenn ihr wegen des Anteils des Amunspropheten hierher kommen wollt, kommt an das Ufer (und) holt ihn (euch)!" |
||
(47) |
de "Wenn du hierher zum Kämpfen kommst, komm ans Ufer!" |
||
(48) |
de "Ich will dich damit schon sättigen!" |
||
(49) |
de Der junge Priester sprach zu ihm: |
||
(50) |
de "Ich kenne dich, General Ur-di-imen-niut!" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Spiegelberg " (Text ID UIUH3QGOTZETBHJ4HJ2NSPHHO4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UIUH3QGOTZETBHJ4HJ2NSPHHO4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UIUH3QGOTZETBHJ4HJ2NSPHHO4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).