Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text UJNKCULZPRGBXJXUFAEKINYYDU





    vs. 9,1
     
     

     
     

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Itemet

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]; [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de [...] in Dendera. Temet ist sie [...]





    vs. 9,2
     
     

     
     

    place_name
    de Neferusi (Stadt bei Beni Hasan)

    (unspecified)
    TOPN

de Nefer-usi


    gods_name
    de Itemet

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]; [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Wosret

    (unspecified)
    DIVN

de Temet ist sie, Useret [...]





    vs. 9,3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de die Weiße (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in (der Art); von (partitiv); als (Eigenschaft, Material); bestehend aus; in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de trocken

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de grün; frisch; jung

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de von Hellem/Silber (o. ä.) mit trockenen Myrrhen und [frischen (?)] Myrr[hen] (?).





    vs. 9,4
     
     

     
     

    epith_god
    de der Schöngesichtige

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bergland; Fremdland; Wüste

    (unspecified)
    N.f:sg

de [...] die Schöngesichtige, die über dem Wüstengebirge herauskommt!





    vs. 9,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [...] die Götter.


    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de gleiten; straucheln; fehlleiten; umstürzen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de ganz, insgesamt

    (unspecified)
    PREP

de Strauchle nicht, sein [...] gänzlich (?).





    vs. 9,6
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    Partcl.stc.3sgm
    PTCL

    personal_pronoun
    de er [Enkl. Pron. sg.3.m.]; sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Also, sie ist auf dem Kopf des Re.





    vs. 9,7
     
     

     
     

    gods_name
    de Nechbet

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Itemet

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]; [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Wosret

    (unspecified)
    DIVN

de [...] Nechbet, Temet ist es, Useret!





    vs. 9,8
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Dauernde

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de [...] Re, die Hathor des Re.

  (1)

vs. 9,1 m Jwn.t Tm.t pw

de [...] in Dendera. Temet ist sie [...]

  (2)

vs. 9,2 Nfr-wsj

de Nefer-usi

  (3)

de Temet ist sie, Useret [...]

  (4)

de von Hellem/Silber (o. ä.) mit trockenen Myrrhen und [frischen (?)] Myrr[hen] (?).

  (5)

de [...] die Schöngesichtige, die über dem Wüstengebirge herauskommt!

  (6)

vs. 9,5 nṯr.PL

de [...] die Götter.

  (7)

de Strauchle nicht, sein [...] gänzlich (?).

  (8)

vs. 9,6 jsk sw m tp n(.j) Rꜥ.w

de Also, sie ist auf dem Kopf des Re.

  (9)

vs. 9,7 Nḫb.t Tm.t pw Wsr.t

de [...] Nechbet, Temet ist es, Useret!

  (10)

de [...] Re, die Hathor des Re.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.08.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Verso 9,1-10,1" (Text-ID UJNKCULZPRGBXJXUFAEKINYYDU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UJNKCULZPRGBXJXUFAEKINYYDU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UJNKCULZPRGBXJXUFAEKINYYDU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)