Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text UVLNXQIXL5FHJMN2FI4NWM2QRY

zerstört 2,1 ⸮__t?

de
[---].
de
Ich bin Re, der aus/mit ihm (?) zu dir gekommen ist.

zerstört 2,2 m ḥnn pn nḫt.t =f ⸮ḥ?[__] zerstört

de
[---] mit diesem Glied / an dieses Glied, dessen Versteifung [---].
de
[---] zu meiner Stirn wie (bei) Re, der aus/mit ihm herauskam zu [---].
de
[---] an die[ses] (?) Glied, [dessen] V[ersteifung] (?) [---]

zerstört 2,5 ꜥnḫ zerstört jm.j zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] leben [---] der/das in [---] ist [---]

zerstört 2,6 9 zwei Zeichenreste zerstört ⸢nṯr⸣.PL ⸢⸮rmn.Du?⸣ zerstört Zeichenrest zerstört j⸢m⸣ =f Zeichenreste

de
[---] 9 [---] Götter, Schultern/Oberarme(?) ... [---] in/an/aus/mit ihm ... [---]

zerstört 2,7 Rꜥw Zeichenreste zerstört pri̯ zerstört [__]m jb Zeichenreste zerstört

de
[---] Re [---] herauskommen [---] ... Herz [---]

zerstört 2,8 n ꜣ⸢_⸣[_] zerstört Zeichenreste zerstört

de
[---] ... [---]

zerstört 2,9 ⸢⸮ns?⸣ ⸢__⸣[_] zerstört [_]⸢_⸣t.w.PL Zeichenreste zerstört

de
[---] ... [---] [___]-Schlangen [---]





    zerstört
     
     

     
     





    2,1
     
     

     
     





    ⸮__t?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[---].


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich bin Re, der aus/mit ihm (?) zu dir gekommen ist.





    zerstört
     
     

     
     





    2,2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Phallus

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_fem
    de
    Steifheit (der Glieder)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ⸮ḥ?[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] mit diesem Glied / an dieses Glied, dessen Versteifung [---].





    zerstört
     
     

     
     





    2,3
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kopf, Stirn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.suffx.unspec.
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[---] zu meiner Stirn wie (bei) Re, der aus/mit ihm herauskam zu [---].





    zerstört
     
     

     
     





    2,4
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Phallus

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_fem
    de
    Steifheit (der Glieder)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] an die[ses] (?) Glied, [dessen] V[ersteifung] (?) [---]





    zerstört
     
     

     
     





    2,5
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    zerstört
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal); befindlich in (temporal); darunter (soziativ); seiend als

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg





    zerstört
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] leben [---] der/das in [---] ist [---]





    zerstört
     
     

     
     





    2,6
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    zwei Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Oberarm; Schulter

    Noun.du.stabs
    N.m:du





    zerstört
     
     

     
     





    Zeichenrest
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Zeichenreste
     
     

     
     
de
[---] 9 [---] Götter, Schultern/Oberarme(?) ... [---] in/an/aus/mit ihm ... [---]





    zerstört
     
     

     
     





    2,7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    zerstört
     
     

     
     





    [__]m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Re [---] herauskommen [---] ... Herz [---]





    zerstört
     
     

     
     





    2,8
     
     

     
     





    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ꜣ⸢_⸣[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ... [---]





    zerstört
     
     

     
     





    2,9
     
     

     
     





    ⸢⸮ns?⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ⸢__⸣[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ... [---] [___]-Schlangen [---]
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 12/06/2023, latest changes: 09/16/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentences of Text "Aphrodisiaka" (Text ID UVLNXQIXL5FHJMN2FI4NWM2QRY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UVLNXQIXL5FHJMN2FI4NWM2QRY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)