Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text VMTSAMKMIZAIDG52ITN6TKBGWI


    substantive_masc
    de Kapitel

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Mein Kapitel ist eins, das ich kenne.


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de schützen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de selbst

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich bin Re, der sich selbst schützt.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de nicht kennen, nicht wissen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

de Keinen gibt es, der mich nicht kennt.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de rauben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

de Keinen gibt es, der mich entführen wird.


    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de GN/Nut

    (unspecified)
    DIVN

de Dein Vater, Nuts Sohn, lebt für dich.


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Geheimnis

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de aufgehen, erscheinen, glänzen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

de Ich bin dein Sohn, mit großer Kraft, der dein "Geheimnis" schaut, da ich als König erschienen bin.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sterben, tot sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de wiederum

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich werde nicht nochmal im Totenreich sterben.


    verb_4-inf
    de hassen, verabscheuen

    (unspecified)
    V

    epith_god
    de GN/Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de aussprechen, nennen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der/Den(?) Chontamenti haßt, sein Name ist genannt.

  (11)

de Mein Kapitel ist eins, das ich kenne.

  (12)

de Ich bin Re, der sich selbst schützt.

  (13)

de Keinen gibt es, der mich nicht kennt.

  (14)

de Keinen gibt es, der mich entführen wird.

  (15)

de Dein Vater, Nuts Sohn, lebt für dich.

  (16)

de Ich bin dein Sohn, mit großer Kraft, der dein "Geheimnis" schaut, da ich als König erschienen bin.

  (17)

de Ich werde nicht nochmal im Totenreich sterben.

  (18)

de Der/Den(?) Chontamenti haßt, sein Name ist genannt.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 044" (Text-ID VMTSAMKMIZAIDG52ITN6TKBGWI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VMTSAMKMIZAIDG52ITN6TKBGWI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VMTSAMKMIZAIDG52ITN6TKBGWI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)