Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WTLYRGLPYRHHJPTSLAUEHWZQ7Q
de
[Spruch ... ...]:
[Spei aus], du, [der] gekommen ist mit seiner Einwirkung, der Schlechtes tut [gegen ... ...]
de [... ... ...], die in der Dämmerung herabsteigen, die schädigen [... ... ...], er die Oberschenkel [schlägt]!
de Beschädige nicht die Schläfe des [...]! [... ... ...]
de
Wüte (?) [nicht] in seinen Schenkeln! Trete nicht heran an [seinen ...!]
[... ... ...]
de Spei aus, Untoter, denn du bist beschworen!
de Spei aus, Untote, denn du bist [beschworen]!
de [... ... ...] NN., Sohn der NN., euere Gesichter, weil er euere Frustration veranlassen wird.
de Das ⸢Auge⸣ des Re [vernichtet (?)], was in seinen Kiefern ist,
de sie vertreibt euch, die Leiterin der beiden Länder für Re.
de Nachdem sie euch zurückgetrieben hat, veranlasst sie euere Frustration,
(1) |
de
[Spruch ... ...]: |
||
(2) |
de [... ... ...], die in der Dämmerung herabsteigen, die schädigen [... ... ...], er die Oberschenkel [schlägt]! |
||
(3) |
de Beschädige nicht die Schläfe des [...]! [... ... ...] |
||
(4) |
de
Wüte (?) [nicht] in seinen Schenkeln! Trete nicht heran an [seinen ...!] |
||
(5) |
de Spei aus, Untoter, denn du bist beschworen! |
||
(6) |
de Spei aus, Untote, denn du bist [beschworen]! |
||
(7) |
de [... ... ...] NN., Sohn der NN., euere Gesichter, weil er euere Frustration veranlassen wird. |
||
(8) |
de Das ⸢Auge⸣ des Re [vernichtet (?)], was in seinen Kiefern ist, |
||
(9) |
de sie vertreibt euch, die Leiterin der beiden Länder für Re. |
||
(10) |
de Nachdem sie euch zurückgetrieben hat, veranlasst sie euere Frustration, |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Spruch 2" (Text ID WTLYRGLPYRHHJPTSLAUEHWZQ7Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WTLYRGLPYRHHJPTSLAUEHWZQ7Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WTLYRGLPYRHHJPTSLAUEHWZQ7Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).