Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text X4DIXNQTRNFV7ASGIGX2MFXR64

de
Ich habe das Leiden des Osiris gelindert.
de
(Ich) habe die Standarte hergebracht.
de
Gebt mir, dem Osiris NN, gerechtfertigt, den Weg frei!
de
Zweites Tor:
de
Der Name des Pförtners ist "Neugieriger/Stirn-Vorstrecker".
de
Der Name seines Wächters ist "Mit fahrendem Gesicht".
de
Der Name dessen, der in ihm anmeldet, ist "Brennender".
de
Von Osiris NN, gerechtfertigt, bei der Ankunft an diesem Tor zu sprechen:
de
Ich nehme über dem Platz, der als Erster der Drei fungiert.
de
Mein Herz ist als (das eines) Gefährten des Thot bewertet.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 147" (Text ID X4DIXNQTRNFV7ASGIGX2MFXR64) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/X4DIXNQTRNFV7ASGIGX2MFXR64/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)