Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text XLPJKUBZ4JDMJKCUWUJCWFBOAQ
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berg ist, der Balsamierer, der Herr der Nekropole, 〈〈gibt〉〉:
de
Ein Opfer das Osiris, Herr von Busiris, der vor der
Götterhalle ist, gibt:
de
Er möge bestattet werden in der Nekropole in
der westlichen Wüste indem er schön alt ist, der Versorgte durch den Großen Gott, 〈〈der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, Iru-ka-Ptah〉〉.
de Der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Versorgte durch den Großen Gott, Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs, Iru-[ka-]Ptah.
de Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs, der Versorgte durch den Großen Gott, der Wab-Priester des Königs, der Verwalter des Königsvermögens [Iru-ka-Ptah].
de Der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Verwalter des Königsvermögens, der Versorgte durch den Großen Gott und Wab-Priester des Königs Iru-[ka-]Ptah.
de Der Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs, der Versorgte durch den Großen Gott und Wab-Priester des Königs Iru-[ka-]Ptah.
de Der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Versorgte durch Ptah, der südlich von seiner Mauer ist, der Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs [Iru-ka-]Pta.
de Der Trankopferspender für das Frühstück des Königs, der Versorgte durch Ptah, der südlich von seiner Mauer ist, der Wab-Priester des Königs [Iru-ka-]Ptah.
(1) |
de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berg ist, der Balsamierer, der Herr der Nekropole, 〈〈gibt〉〉: |
||
(2) |
de
Ein Opfer das Osiris, Herr von Busiris, der vor der |
||
(3) |
de
Er möge bestattet werden in der Nekropole in |
||
(4) |
de Der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Versorgte durch den Großen Gott, Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs, Iru-[ka-]Ptah. |
||
(5) |
de Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs, der Versorgte durch den Großen Gott, der Wab-Priester des Königs, der Verwalter des Königsvermögens [Iru-ka-Ptah]. |
||
(6) |
de Der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Verwalter des Königsvermögens, der Versorgte durch den Großen Gott und Wab-Priester des Königs Iru-[ka-]Ptah. |
||
(7) |
O-Wand, Sp.4 qbḥ-ḥw.t-nm.t-(n-)jꜥ.w-rʾ-nswt jmꜣḫ(.w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ wꜥb-nsw.t ⸢jrw⸣-[kꜣ]-Ptḥ |
de Der Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs, der Versorgte durch den Großen Gott und Wab-Priester des Königs Iru-[ka-]Ptah. |
|
(8) |
de Der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Versorgte durch Ptah, der südlich von seiner Mauer ist, der Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs [Iru-ka-]Pta. |
||
(9) |
de Der Trankopferspender für das Frühstück des Königs, der Versorgte durch Ptah, der südlich von seiner Mauer ist, der Wab-Priester des Königs [Iru-ka-]Ptah. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Opferformel, Titel" (Text ID XLPJKUBZ4JDMJKCUWUJCWFBOAQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XLPJKUBZ4JDMJKCUWUJCWFBOAQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XLPJKUBZ4JDMJKCUWUJCWFBOAQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).