Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text XTD6RKTN4NEJTO7XHVU34HQEYU
fr Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux.
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils [de Rê], le maître des couronnes, Cé[s]ar, est venu près de toi pour t'apporter Tayt, celle qui habille le corps divin sous les vêtements faits elle-même, les deux femmes étant avec elle sous les vêtements blancs, verts et divins en tant que ses produits.
fr Elle a habillé ton corps de vêtements,
fr elle a vêtu ta momie vénérable,
fr elle a dissimulé ton image au moyen de vêtements iretyou,
fr elle a dissimulé ta forme au moyen de vêtements idemy.
(1) |
Opet 226.R Wsjr Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw nsw[t]-nṯr.PL |
fr Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux. |
|
(2) |
hockende Göttin mit Leinen auf dem Opfertablett und Leinen auf dem Kopf Opet 226.R über der ökonomischen Göttin Tait ji̯.n nswt-bj.tj nb-tꜣ.DU ꜣwdwgrtr sꜣ-[Rꜥ] nb-ḫꜥ.PL ky[s]ꜣrs ḫr =k hinter der Göttin jni̯ =f n =k Tꜣy.t sṯꜣm(.t) ḏ.t nṯr ẖr wꜥb.t jri̯(.t) ḏs =s rḥ.t.DU ḥnꜥ =s ẖr ḥḏ.t wꜣḏ.t nṯr.j m rꜣ-ꜥ.DU =s |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils [de Rê], le maître des couronnes, Cé[s]ar, est venu près de toi pour t'apporter Tayt, celle qui habille le corps divin sous les vêtements faits elle-même, les deux femmes étant avec elle sous les vêtements blancs, verts et divins en tant que ses produits. |
|
(3) |
fr Elle a habillé ton corps de vêtements, |
||
(4) |
fr elle a vêtu ta momie vénérable, |
||
(5) |
fr elle a dissimulé ton image au moyen de vêtements iretyou, |
||
(6) |
fr elle a dissimulé ta forme au moyen de vêtements idemy. |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "génie 11" (Text ID XTD6RKTN4NEJTO7XHVU34HQEYU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XTD6RKTN4NEJTO7XHVU34HQEYU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).