Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text YYZWB3P24BBLXGMDXERBGP544I





    oberer Sturzbalken
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de [Titel d. Königs]; König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-Wadjet

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉 das Anubis, der auf seinem Berge ist, 〈〈gibt〉〉 für die Verwalterin des Königsvermögens Hetep-Wadjet:





    Tafel, 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Alabastergegenstand]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg




    Tafel, 2
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN




    Tafel, 3
     
     

     
     

    person_name
    de Hetep(-Wadjet)

    (unspecified)
    PERSN

de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Graugans, tausend an Rind, tausend an Alabastergegenstand, tausend an Kleidung (für) die Versorgte durch den Großen Gott, Herr des Himmels, Hetep(-Wadjet).





    unterer Sturzbalken, 1
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei Ptah-Sokar

    (unspecified)
    TITL




    unterer Sturzbalken, 2
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Neith

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-Wadjet

    (unspecified)
    PERSN

de Die Versorgte durch Ptah-Sokar, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Neith Hetep-Wadjet.





    linker Außenpfosten
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Abydos (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, Herr von Abydos, 〈〈gibt〉〉:


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu [fem.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die Versorgte bei Anubis

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-Wadjet

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer für die Verwalterin des Königsvermögens und Versorgte durch Anubis Hetep-Wadjet.





    rechter Außenpfosten
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de [Titel d. Königs]; König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Busiris (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, Herr von Busiris, 〈〈gibt〉〉:


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu [fem.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de die Versorgte bei Anubis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-Wadjet

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer für die Versorgte durch Anubis, der Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor Hetep-Wadjet.





    linker Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Jpi

    (unspecified)
    PERSN

de Die Versorgte bei dem großen Gott und Verwalterin des Königsvermögens Jpi.





    rechter Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep(-Wadjet)

    (unspecified)
    PERSN

de Die Versorgte bei dem großen Gott und Verwalterin des Königsvermögens Hetep(-Wadjet).

  (1)

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉 das Anubis, der auf seinem Berge ist, 〈〈gibt〉〉 für die Verwalterin des Königsvermögens Hetep-Wadjet:

  (2)

de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Graugans, tausend an Rind, tausend an Alabastergegenstand, tausend an Kleidung (für) die Versorgte durch den Großen Gott, Herr des Himmels, Hetep(-Wadjet).

  (3)

de Die Versorgte durch Ptah-Sokar, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Neith Hetep-Wadjet.

  (4)

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, Herr von Abydos, 〈〈gibt〉〉:

  (5)

de Ein Totenopfer für die Verwalterin des Königsvermögens und Versorgte durch Anubis Hetep-Wadjet.

  (6)

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, Herr von Busiris, 〈〈gibt〉〉:

  (7)

de Ein Totenopfer für die Versorgte durch Anubis, der Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor Hetep-Wadjet.

  (8)

de Die Versorgte bei dem großen Gott und Verwalterin des Königsvermögens Jpi.

  (9)

de Die Versorgte bei dem großen Gott und Verwalterin des Königsvermögens Hetep(-Wadjet).

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sentences of text "mittlere Scheintür" (Text ID YYZWB3P24BBLXGMDXERBGP544I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYZWB3P24BBLXGMDXERBGP544I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYZWB3P24BBLXGMDXERBGP544I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)