Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ZYQMVJD7PJGKJO65JFFSFQM4KQ

Türsturz (A) mit zwei Textzeilen linke (Besucherperspektive) Türlaibung (B) mit zwei Textkolumnen rechte (Besucherperspektive) Türlaibung zerstört

Türsturz (A) mit zwei Textzeilen linke (Besucherperspektive) Türlaibung (B) mit zwei Textkolumnen rechte (Besucherperspektive) Türlaibung zerstört

de
Ein königliches Totenopfer (für) Amun-Re, den Herrn der Throne der Beiden Länder, ein Invokationsopfer von allen guten Dingen für den Ka des Erbfürsten und Grafen, des [... ...], des Leiters des Palastes, des Großen der Seher von Heliopolis, Horudja, den Gerechtfertigten.
de
[Er] sagt (?): ... König ... Amun ... er beugt den Arm [seiner (?)] Gottesverehrerin für (?) den Grafen, den Kammervorsteher, den Großen der Seher von Heliopolis, Horudja, den Gerechtfertigten.

B.1 ḥtp-ḏi̯-nswt Mw[.t] Rest zerstört

de
Ein königliches Totenopfer (für) Mut, [die Herrin von Ischeru (?), ... ... ...
Block weiter unten bislang nicht publiziert

Lücke? B.2 [r]pꜥ ḥꜣ.tj-ꜥ Lücke Block weiter unten bislang nicht publiziert Lücke

de
...] der Erbfürst und Graf, [... ... ...



    Türsturz (A) mit zwei Textzeilen
     
     

     
     



    linke (Besucherperspektive) Türlaibung (B) mit zwei Textkolumnen
     
     

     
     



    rechte (Besucherperspektive) Türlaibung zerstört
     
     

     
     





    A.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    Palastleiter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Größter der Sehenden in Heliopolis

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein königliches Totenopfer (für) Amun-Re, den Herrn der Throne der Beiden Länder, ein Invokationsopfer von allen guten Dingen für den Ka des Erbfürsten und Grafen, des [... ...], des Leiters des Palastes, des Großen der Seher von Heliopolis, Horudja, den Gerechtfertigten.





    A.2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ⸢___⸣-nswt
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    jmn-⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_3-lit
    de
    (Hand, Arm) beugen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL





    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerherr

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Größter der Sehenden in Heliopolis

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Er] sagt (?): ... König ... Amun ... er beugt den Arm [seiner (?)] Gottesverehrerin für (?) den Grafen, den Kammervorsteher, den Großen der Seher von Heliopolis, Horudja, den Gerechtfertigten.





    B.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Mut (eine Göttin)

    (unspecified)
    DIVN





    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Ein königliches Totenopfer (für) Mut, [die Herrin von Ischeru (?), ... ... ...





    Lücke?
     
     

     
     





    B.2
     
     

     
     


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL





    Lücke
     
     

     
     



    Block weiter unten bislang nicht publiziert

    Block weiter unten bislang nicht publiziert
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     
de
...] der Erbfürst und Graf, [... ... ...

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentences of Text "Fassadeninschrift" (Text ID ZYQMVJD7PJGKJO65JFFSFQM4KQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZYQMVJD7PJGKJO65JFFSFQM4KQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)