Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 124080
Search results: 1 - 10 of 16 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    4.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nekropolenarbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Ka-pa

    (unspecified)
    PERSN

de Der Nekropolenarbeiter Ka-pa.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)


    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Bezahlung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropolenarbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de so dass

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de für (Grund)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich gab Ersatz an die Nekropolenarbeiter, so dass sie [da]rüber zufrieden waren.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de niemals

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de ärgerlich sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    3
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropolenarbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Nachdem ich ihn zufriedenstellte, war er nie verärgert, weder der Handwerker, noch der Nekropolenarbeiter.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)





    C1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nekropolenarbeiter

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de die tun, was er lobt

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged

de Nekropolenarbeiter der Totenstiftung, die tun, was [er] lobt.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)


    substantive_masc
    de Nekropolenarbeiter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    C2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ein Nekropolenarbeiter der Residenz.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)


    substantive_masc
    de Vorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Nekropolenarbeiter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de (Holz) behauen, einrichten (eines Bauwerkes)

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Pyramide

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (ein)teilen, einmessen (ein Fundament)

    Inf
    V\inf




    302
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fußboden, Fundament

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Steinmetze der Nekropole, die die Pyramide entwerfen, maßen ihr Fundament ein ("teilten ein").

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)



    VS,2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de beenden

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    VS,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nekropolenarbeiter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.c]

    (unspecified)
    dem.pl


    VS,4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aussenden

    Rel.form.n.plm.1sg
    V\rel.m.pl-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg


    VS,5
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de wünschen (zu tun)

    Inf.stpr.2pl
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Es haben diese 9 Nekropolenarbeiter aufgehört (zu arbeiten), diese, die du mir geschickt hast wegen des Anderen, welchen ihr gewünscht hattet.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

3 ẖr.tjw-nṯr J[___] Rest der Zeile ist zerstört.





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg




    J[___]
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de Steinmetz J[...]

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/22/2022, latest changes: 07/22/2022)

4 ẖr.tjw-nṯr ⸮J?[___] Rest der Zeile ist zerstört.





    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸮J?[___]
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de Steinmetz J(?)[...]

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/22/2022, latest changes: 07/22/2022)