Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d6384
Search results: 1 - 10 of 21 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    7
     
     

     
     

    substantive
    de Ladung

    (unspecified)
    N

    substantive
    de Ufer; Hafendamm, Kai

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Spezifikation, im einzelnen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Deben (91 Gramm)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Laden (am?) Kai, im einzelnen(?): Deben 50.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)


    verb
    de begleiten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de Hand

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive
    de Hafendamm, Kai 〈〈meist im Plural〉〉

    (unedited)
    N

de Sie begleiteten ihn ans Ufer.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/18/2022)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Ufer

    (unspecified)
    N

de ... die Ufer.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    personal_pronoun
    de sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Ufer

    (unspecified)
    N

de Du hast sie ans Ufer gebracht.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

III,26 [ꜥl] [=n] [r-ḥrj] [n] [nꜣ] [qr.w]



    III,26
     
     

     
     

    verb
    de hinaufsteigen

    (unedited)
    V


    [=n]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [r-ḥrj]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [n]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [nꜣ]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive
    de Hafendamm, Kai 〈〈meist im Plural〉〉

    (unedited)
    N

de [Wir stiegen vom Ufer hoch(?)].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Teil, Anteil, Stück

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de Drittel

    (unspecified)
    NUM

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Teil, Anteil, Stück

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de Viertel

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/28

    (unspecified)
    NUM

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Arure

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Acker, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de nennen [den Namen bzw. Beinamen]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Hafendamm, Kai

    (unspecified)
    N


    VIII, 6
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de sein, werden

    (unspecified)
    V

    undefined
    de Süden

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [bei Siut]

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Siut

    (unspecified)
    TOPN

    relative_pronoun
    de vor anderen Wortarten (nicht Suffix)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    undefined
    de haben, (jemandem) gehören (vgl. auch wn-nꜣ.w-mtw)

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Teil, Anteil, Stück

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de Drittel

    (unspecified)
    NUM

    adverb
    de früher, zuvor

    (unspecified)
    ADV

de "und dein Drittelanteil des Zweisiebentelanteils der Aruren Ackerland, die man 'der Uferdamm von Pachois' nennt und die südlich vom Dorf Pachir in Siut sind, von denen dir bereits ein Drittelanteil gehört."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

x+7 verloren r nꜣ qrwꜣ.w



    x+7
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Ufer (= qr)

    (unspecified)
    N

de [... ...] ans Ufer.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Krieger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Ufer (= qr)

    (unspecified)
    N

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de verbinden, bekleiden, umhüllen

    (unspecified)
    V


    XIV,24
     
     

     
     

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kampfgerät, Kriegsgerät, Waffe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de von ... an

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP


    XIV,25
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fuß

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Krieger kam ans Ufer (demot. Pl.), indem er von Kopf bis Fuß mit Kampfeswaffen ausgerüstet war,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/29/2022)


    verb
    de laufen, springen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Ufer (= qr)

    (unspecified)
    N

de Er sprang ans Ufer.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/29/2022)


    verb
    de denn, weil

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de weiblich

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de die, die [in Präd. der pseudo-cleft.sent.]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de 〈〈Bildeelement des Partizips〉〉

    (unspecified)
    V

    verb
    de werfen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    de Halsband, Armband

    (unspecified)
    N


    I,13
     
     

     
     

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Amunsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Ufer (= qr)

    (unspecified)
    N

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de befestigen, befestigt sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de Denn die Göttinnen sind es, die ihre Armbänder (o.ä.) in die Barke des Amun werfen, wenn sie an das Ufer kommt, indem sie sie (die Barke) festmachen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)