Sentence ID A47DOMGX4NDBTCJIQP5YAX74EM
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
verb_irr
geben
Partcp.act.gem.plm
V~ptcp.distr.act.m.pl
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
vortrefflich sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Haus
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
9
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
verb_irr
geben
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
preposition
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zusammen mit
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
〈O〉 ihr, die ihr den trefflichen Bas im Haus des Osiris Brot gebt, möget ihr mir zusammen mit euch Brot geben.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/12/2022,
latest changes: 12/20/2024)
Comments
-
Nach der Parallele pGreenfield wäre tʾ ḥnq.t "Brot und Bier" zu erwarten. Die Zeichen, bei Montet, Osorkon II, pl. XXXI undeutlich, lassen sich nicht überprüfen, da die Stelle inzwischen zerstört ist, s. Lenzo, in: MIFAO 149, 2023, 78. 80f.
-
In der Synopse bei Lenzo, in: MIFAO 149, 2023, 78 erscheint das Suffix =tn anstelle der beiden Arme (2 x D37) bei Montet, Osorkon II, pl. XXXI, transkribiert ist aber dd.w (a.a.O.80).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
A47DOMGX4NDBTCJIQP5YAX74EM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A47DOMGX4NDBTCJIQP5YAX74EM
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID A47DOMGX4NDBTCJIQP5YAX74EM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A47DOMGX4NDBTCJIQP5YAX74EM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/A47DOMGX4NDBTCJIQP5YAX74EM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.