Sentence ID IBUBd1E4qnf2YUqhhsOC6bVPOWA


de
Ich verehrte den Gott, der in der Unterwelt ist (= Wenen-nefer), damit er meinen Vater in das Gefolge seines Ka aufnehme und er herauskomme zusammen mit ihm, um sich niederzulassen in seinem Tempel im Heiligen Land (= Nekropole von Abydos).

Persistent ID: IBUBd1E4qnf2YUqhhsOC6bVPOWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1E4qnf2YUqhhsOC6bVPOWA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1E4qnf2YUqhhsOC6bVPOWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1E4qnf2YUqhhsOC6bVPOWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1E4qnf2YUqhhsOC6bVPOWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/5/2025)