Sentence ID IBUBd3I6VcC1LkH5jsd1HufVjas


CT VII, 97q CT VII, 97r CT VII, 97s

44 CT VII, 97q jnk jk.w m jr.t =f jm.j ḥw.t =f CT VII, 97r sṯn ḥr-jb ḥw.t sḏ.t nꜥ.w m-ẖn.w ḏsr.t CT VII, 97s Šw





    44
     
     

     
     


    CT VII, 97q

    CT VII, 97q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de angreifen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Tempel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    CT VII, 97r

    CT VII, 97r
     
     

     
     

    epith_god
    de der Gekrönte

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de inmitten von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Der Glatte (Schlange)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de im Inneren

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de absondern

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    CT VII, 97s

    CT VII, 97s
     
     

     
     

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin der, der mit seinem Auge angreift, der in seinem Haus ist, der Gekrönte inmitten des Feuerpalastes, die Nau-Schlange im Inneren dessen ist, was Schu umschließt!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBd3I6VcC1LkH5jsd1HufVjas
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3I6VcC1LkH5jsd1HufVjas

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd3I6VcC1LkH5jsd1HufVjas <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3I6VcC1LkH5jsd1HufVjas>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3I6VcC1LkH5jsd1HufVjas, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)