Sentence ID IBUBd3NWWjU62EW0nPaktM8W22Q


de
[...] seine wꜣb-Pflanze, der Baum des Lebens,
die präsentiert werden in seinen Zeiten (d.h. Jahreszeiten),
das, was der Himmel gibt und die [Erde] [.] formt durch ihn (?) für (?) den msḏn [...],
der Oberägypten durchquert zu eu[ch?] [...]

Comments
  • - msḏn: Unbekanntes Wort, vielleicht auch ms ḏn (o.ä.) zu lesen; siehe Barbotin / Clère, L'inscription, 28 Anm. 164.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3NWWjU62EW0nPaktM8W22Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NWWjU62EW0nPaktM8W22Q

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3NWWjU62EW0nPaktM8W22Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NWWjU62EW0nPaktM8W22Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NWWjU62EW0nPaktM8W22Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)