Sentence ID IBUBd3lyATAlrEDsgpgnzvygyk4


de
Und es gehört meinem Vater "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, bestehend aus Bergen und Wüsten, aus Weideland, Neuland und Hochland, aus neuem Ackerland und aus Ackerland, aus Wasser, aus Städten und Ufern, aus Menschen und Viehherden, aus Baumpflanzungen und Allem, was Aton, mein Vater, geschaffen hat, damit es für immer und ewig entstanden sei.

Persistent ID: IBUBd3lyATAlrEDsgpgnzvygyk4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3lyATAlrEDsgpgnzvygyk4

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3lyATAlrEDsgpgnzvygyk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3lyATAlrEDsgpgnzvygyk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3lyATAlrEDsgpgnzvygyk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/13/2025)