Sentence ID IBUBd56tJpHzuEfSi4yvAQ999uM


de
allerdings ist diese [Wunde(?) beendet(?)] auf/über dem Knochen seines Schädels,
ohne daß die beiden (Wundränder) auseinander klaffen (wörtl.: ohne daß es ein Klaffen durch einen (Wundrand) (weg) von seinem zweiten gibt), (mit dem Ergebnis, daß die Wunde) klein ist, ohne weit zu sein."

Comments
  • - jsṯ pꜣ [wbn.w ...(.w)]: Ergänzungsvorschlag von Westendorf, Papyrus Edwin Smith, 31 (ebenso Westendorf, Handbuch Medizin, 712; gefolgt von Brawanski). Westendorf äußert sich nicht zum ägyptischen Verb, das mit "enden" ergänzt wird.
    - nn kfi̯.t jn [wꜥ.t r sn.nw.t=s]: Auch hier weicht Meltzer (in: Sanchez/Meltzer, Edwin Smith Papyrus, 33-35) von der gängigen Ergänzung ab. Er hat: nn kfi̯.t jn [sqr wbn.w=f] nḏs(.w): "there being no slash wound/cutting by [a blow, his wound] being small." Das Verb sqr taucht erst in Fall 8 auf. Die übliche Ergänzung beruht auf der Textstelle in Glosse B des Falles 1 (Kol. 1.10: n[n] kfi̯.t jn wꜥ r sn.nw=s).

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 11/17/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd56tJpHzuEfSi4yvAQ999uM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56tJpHzuEfSi4yvAQ999uM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd56tJpHzuEfSi4yvAQ999uM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56tJpHzuEfSi4yvAQ999uM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd56tJpHzuEfSi4yvAQ999uM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/3/2025)