Sentence ID IBUBd63BHJQJkkyUqaMGEJs8p8s
Es möge leben Horus: Ka-nacht-wadj-nesut, die beiden Herrinnen: Chai-em-nesut-mi-Item, Goldhorus: Semen-Maat-chet-tawi, der gute Gott, Sohn des Amun, den Mut - die Herrin des Himmels - geboren hat zum Herrscher über alles, was die Sonnenscheibe umkreist, der herausgekommen ist aus dem Leib dessen, der ihm den Sieg zugewiesen hatte, der die Beiden Länder gründete immer wieder aufs Neue und der ein Übermaß an Festen für die Götter organisiert hatte.
Comments
-
unklar bleibt das teilzerstörte n
Persistent ID:
IBUBd63BHJQJkkyUqaMGEJs8p8s
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63BHJQJkkyUqaMGEJs8p8s
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd63BHJQJkkyUqaMGEJs8p8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63BHJQJkkyUqaMGEJs8p8s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63BHJQJkkyUqaMGEJs8p8s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).