Sentence ID IBUBd7T4pYnQK0I9icDaD1IsPMw


de
Dann fand ich ihn, wie er 〈in〉 seinem Obergemach saß, während er (?) seinen Rücken an ein Fenster lehnte und die Wellen des großen syrischen Meeres (d.h. des Mittelmeeres) gegen seinen Hinterkopf (zu) schlagen (schienen).

Comments
  • ḥmsi̯ 〈m〉: Die Präposition m kann, wenn sie eine lokale Bestimmung bildet, weggelassen werden, J. Cerny, S.I. Groll, A Late Egyptian Grammar; Rome, 3. Auflage, 1984, S. 111.

    ḫꜣ[ꜥ]=f: Meist wird hierin ein passivisches sḏm=f mit ꜣ.t=f als Subjekt gesehen. Gardiner, LESt 66, 4, Anm. c wies auf einen Punkt nach dem Verb hin, bei dem es sich um den Rest eines =f handeln könnte. Tatsächlich sind auf den Fotos von Korostovcev und Schipper auch noch Spuren der Unterlänge erkennbar, so dass wirklich ein aktivisches Verb vorzuliegen scheint.

    jw j:jri̯ n〈ꜣ〉 hꜣnw ... ḥwi̯ r mk[ḥꜣ]{ḥꜣ}=f: Zu den Emendierungen vgl. Gardiner, LESt 66, 5, Anm. b und 66, 6, Anm. c.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7T4pYnQK0I9icDaD1IsPMw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7T4pYnQK0I9icDaD1IsPMw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7T4pYnQK0I9icDaD1IsPMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7T4pYnQK0I9icDaD1IsPMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7T4pYnQK0I9icDaD1IsPMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/7/2025)