Sentence ID IBUBd8LbXCjzZ0OirSstX5JeIRU
2 nṯr.PL n⸢tr⸣.[t].PL jm(.j).w [_] Psḏ.t jm(.j).w ⸮Tꜣ?-[ḏs]r.t j[mꜣ]ḫ.y (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ ḫtm.t(j)-bj.t(j) smr-wꜥ(.tj)-n-mrw.t jm.j-rʾ-Šmꜥ.t P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t šps(.w)-nzw mrr =f ḥr(.j)-tp-ꜥꜣ-m-pr-wr ḫnt(.j){t}-ns.t-m-pr-nzw wr-ḥs(w.t)-m-pr-bj.t(j) sṯnn nzw r mj.t(j).w =f r{rꜥw}〈ḫ〉.n Tꜣ.DU jqr sḫr =f šsꜣ.w rmṯ.PL m ḥs(w).t =f wꜥb-ꜥꜣ rḫ jr.t =f rḫ drp wꜥb ḏbꜥ.PL m sšm ḥ(ꜣ)b jrr ḥss.t ⸢nṯr.PL⸣ [⸮nb.PL?] Wꜣs.t (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.[t] mꜣꜥ{.t}-ḫrw
Der (bei) den Göttern und Göttinnen, die in [...] sind, (bei) der Neunheit, die im ⸢Abgesonderten Land⸣ (?) ist, Geehrte, der Iri-pat, Hati-a, Königliche Siegler, beliebte einzige Freund, Vorsteher von Oberägypten Padihorresnet, der Vornehme des Königs, den er liebt, das große Oberhaupt im Perwer, der vor dem Thron Befindliche im Palast des Königs von Unterägypten, der mit großem Lob im Palast des Königs von Oberägypten, den der König vor Seinesgleichen auszeichnet, von dem die Beiden Länder wissen, dass sein Plan trefflich ist, in dessen Gunst die Menschen erfahren sind, Oberwabpriester, der seine Pflicht kennt, der zu opfern weiss, mit reinen Fingern bei der Leitung des Festes, der tut, was die Götter, die Herren von Theben, loben, der Iri-pat, Hati-a, Padihorresnet, der Gerechtfertigte.
Comments
-
Zu den Epitheta vgl. Djefaihapi (Siut I, 152, 212f, 231f), s. Kahl, Siut - Theben, 250-256.
Persistent ID:
IBUBd8LbXCjzZ0OirSstX5JeIRU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LbXCjzZ0OirSstX5JeIRU
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8LbXCjzZ0OirSstX5JeIRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LbXCjzZ0OirSstX5JeIRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LbXCjzZ0OirSstX5JeIRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).