Sentence ID IBUBd9ahhVgrI0cCi8kNntofiso


de
may they give an invocation offering (of) bread and beer, bulls and fowl, and all good and pure things through which the gods live, to the ka of the wab-priest who is allowed to enter, Hornakht, born of the wab-priest who is allowed to enter, Hornakht. He says:

Persistent ID: IBUBd9ahhVgrI0cCi8kNntofiso
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ahhVgrI0cCi8kNntofiso

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9ahhVgrI0cCi8kNntofiso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ahhVgrI0cCi8kNntofiso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ahhVgrI0cCi8kNntofiso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/3/2025)