Sentence ID IBUBd9jcdWj7fk2LivYk3l7jmvE


de
Er werde erfreut durch das (Musik)instrument wie (durch) den Aufschrei der Isis an der Spitze der Neschmet-Barke, (wenn) sie das Wasser zerteilt (und) wenn sie die Flut bewegt.

Persistent ID: IBUBd9jcdWj7fk2LivYk3l7jmvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jcdWj7fk2LivYk3l7jmvE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9jcdWj7fk2LivYk3l7jmvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jcdWj7fk2LivYk3l7jmvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jcdWj7fk2LivYk3l7jmvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)