Sentence ID IBUBd9wwS8661k9PiGoSyYV0t8g
Comments
-
Hierogl. (N. 16) rwj.n ḥm=f r wnw.t ḥw.t-nṯr wꜥb m wḏj(.w) jrj=sn jw (= r) {wj sbtj ḥnꜥ} 〈Pꜣ-sbtj-n-〉𓍹Ꜣlgsꜣndrs𓍺 m tr.w n rnp.t; griech. (16-17) apelysen de kai tous ek tôn | hierôn tou kat´eniauton eis Alexandreian kataplou.
-
Die Schreibung des ersten Substantivs entspricht nicht der für ꜥ.wj "Haus" üblichen, weshalb Hoffmann / Pfeiffer, Der Stein von Rosetta, 2021, 66 ein Fragezeichen setzen. J. F. Quack, in: F. Zenzen et al. (Hg.), Aneignung und Abgrenzung. Wechselnde Perspektiven auf die Antithese von ‚Ost‘ und ‚West‘ in der griechischen Antike (Oikumene 10), Heidelberg 2013, 252 mit Anm. 138 schlägt "pꜣ šnꜥ (?) n ꜣlskꜣntrs [sic - GV] 'die Bäckerei/Garküche (?) Alexanders'" vor, doch ist dies paläographisch und sachlich gleichermaßen problematisch.
Persistent ID:
IBUBd9wwS8661k9PiGoSyYV0t8g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9wwS8661k9PiGoSyYV0t8g
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9wwS8661k9PiGoSyYV0t8g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9wwS8661k9PiGoSyYV0t8g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9wwS8661k9PiGoSyYV0t8g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.