Sentence ID IBUBdWgMTZV9hUzoqx7xgDuNfFA



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de vorhersagen, verkünden, ankündigen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Morgenfrühe; der Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de sehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de (das) Danach, Zukunft

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de entgleiten, verfehlen

    (unspecified)
    V


    210
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Angelegenheit, Fall von; Wesen, Charakter

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de führen, leiten

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sonnenvolk

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bin Thot, der sich auskennt, der den Morgen kündet, der nach dem Danach blickt, ohne daß sein Wesen fehlgeht, der Himmel, Erde und Jenseits leitet, der dem Sonnenvolk Leben schafft.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/12/2023)

Persistent ID: IBUBdWgMTZV9hUzoqx7xgDuNfFA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgMTZV9hUzoqx7xgDuNfFA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWgMTZV9hUzoqx7xgDuNfFA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgMTZV9hUzoqx7xgDuNfFA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgMTZV9hUzoqx7xgDuNfFA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)