Sentence ID IBUBdwP1v8rQ90yGiKsl0aWuAYA
Über diesem gemalten Bild zu sprechen, das mit Pulver von grünem Glasfluß und gemischt mit der Flüssigkeit von Myrrhenharz auf einen leeren, reinen Papyrus gemalt ist, und auf den "Verklärten" gelegt ist, auf seine Brust,
Dating (time frame):
Persistent ID:
IBUBdwP1v8rQ90yGiKsl0aWuAYA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwP1v8rQ90yGiKsl0aWuAYA
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwP1v8rQ90yGiKsl0aWuAYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwP1v8rQ90yGiKsl0aWuAYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/20/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwP1v8rQ90yGiKsl0aWuAYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/20/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.