Satz ID IBUBdzyvfp3kQUS7uw17DW7R1d0


de
(Es) möge leben der Osiris, der König und der Herr der beiden Länder, 𓍹Nebcheperure𓍺, der Sohn des Re, den er liebt, der Herr der Erscheinungen, 𓍹Tut〈anch〉amun, Herrscher des oberägyptischen Heliopolis𓍺!

Persistente ID: IBUBdzyvfp3kQUS7uw17DW7R1d0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyvfp3kQUS7uw17DW7R1d0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzyvfp3kQUS7uw17DW7R1d0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyvfp3kQUS7uw17DW7R1d0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyvfp3kQUS7uw17DW7R1d0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)