Sentence ID IBkCgwnBZR9VEUgBkvtqm4pdTWc


de
Wir werden sie retten aus der Hand jedes Gottes (Rto. x+53) (und) jeder Göttin des gesamten Landes, (Rto. x+54) (sei es) im Himmel, auf der Erde, im Süden, im Norden, im Westen (Rto. x+55) (oder) im Osten.

Persistent ID: IBkCgwnBZR9VEUgBkvtqm4pdTWc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgwnBZR9VEUgBkvtqm4pdTWc

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Lutz Popko, Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCgwnBZR9VEUgBkvtqm4pdTWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgwnBZR9VEUgBkvtqm4pdTWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgwnBZR9VEUgBkvtqm4pdTWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)