Sentence ID ICIASQlTRmKRWkPmj4op57p3rcY


de
"O Herr der Maat, der von der Maat lebt, o Herr der Pläne, der die Morgen aussendet, nachdem er den Himmel in Frieden mit Re in seiner Barke durchzogen hat, nachdem er die Unterwelt 〈wie〉 jeden Tag durchzogen hat, um die Verklärten aufzuwecken, wenn er als Schu zwischen ihnen (= Himmel und Unterwelt) schwebt.

Persistent ID: ICIASQlTRmKRWkPmj4op57p3rcY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASQlTRmKRWkPmj4op57p3rcY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIASQlTRmKRWkPmj4op57p3rcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASQlTRmKRWkPmj4op57p3rcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASQlTRmKRWkPmj4op57p3rcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)