Sentence ID ICMBQ3AJWU6X7UUXvIPwIJSGzhQ
Ich vergrößerte die Majestät dieses Gottes mit einem Doppelfest von Nehebkau (= Neujahr) (und) dem Thotfest, die ich für ihn neu einrichtete, als sie (nur) in (seinem) Munde waren (d.h. gewünscht waren), (aber) noch nicht in seinem Fest(kalender) (d.h. noch nicht offiziell eingerichtet), weil das Fest (bis dahin) nur als eines durchgeführt wurde.
Comments
-
So bereits Gardiner, in: JEA 32, 47 Anm. 8, und bei Allen, in: BES 16, pl. 2 ohne Kommentar übernommen; dagegen hat Sethe, Urk. IV, 388.14 [sḫꜥi̯].n.
-
Vgl. Allen, in: BES 16, 11 Komm. zu Kol. 30. Gardiner, in: JEA 32, 47 mit Anm. 11 interpretierte §sšm§ fragend als sšm.w „Anführer“; seine Übersetzung lautet: „since the festival leader was alone (??)“.
Persistent ID:
ICMBQ3AJWU6X7UUXvIPwIJSGzhQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQ3AJWU6X7UUXvIPwIJSGzhQ
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMBQ3AJWU6X7UUXvIPwIJSGzhQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQ3AJWU6X7UUXvIPwIJSGzhQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQ3AJWU6X7UUXvIPwIJSGzhQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).