Sentence ID ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw




    1
     
     

     
     

    epith_king
    de Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Horusname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Gestalt des Amun

    (unspecified)
    ROYLN

    adjective
    de wirkmächtig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Der Rest der Kolumne ist verloren
     
     

     
     

de Der Horus „Mit-mächtigen-Ka[s“, König von Ober- und Unterägypten] Herr [der Beiden Länder, Ma’atkare], wirkmächtiges Abbild des Amun auf seinen Thronen [… … …].

Author(s): Marc Brose (Text file created: 08/23/2023, latest changes: 09/27/2023)

Comments
  • Alle Partien, die unter Sethos I. verändert wurden, werden hier durch „{{…}}“ markiert.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/23/2023, latest revision: 08/23/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNQVTMq2e1Ujwm8NM2zkLbGw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)