Sentence ID TCLSDF2FNFBRZICIVC5XMTL6HE


de
O (du), der über den Stunden ist, die vor Re sind, mach den Weg (frei) für den Osiris, Königsbekannten und Versorgten bei seinem Herrn, Padihor, den Nedjem-Bastet-en-iret geboren hat, damit er am Umkreis des Osiris, Herrn von Anch-tawi, er lebe ewig, vorbeigehen kann.

Persistent ID: TCLSDF2FNFBRZICIVC5XMTL6HE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TCLSDF2FNFBRZICIVC5XMTL6HE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Daniel A. Werning, Sentence ID TCLSDF2FNFBRZICIVC5XMTL6HE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TCLSDF2FNFBRZICIVC5XMTL6HE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TCLSDF2FNFBRZICIVC5XMTL6HE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/2/2025)