Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
Lemma ID
= 851312
Part of
= ✓
Search results:
1–10
of
77
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Der Freund des Hauses, Liebling seines Herrn und Hüter des Geheimnisses seines Herrn Imi-set-kai.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Geb möge Macht geben auf der Erde für den Liebling seines Herrn, seinen Geliebten, Ibi, den Gerechtfertigten.
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/10/2022)
de
Der Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Vorlesepriester, Großer der Räucherung, der von seinem Herrn Geliebte, Liebling seines Herrn, einziger Freund (des Königs), Tjy.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Der Höfling des (königl.) Hauses, Liebling seines Herrn, Hüter des Geheimnisses und Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes, ein von seinem Herrn geliebter, der Vorsteher der beiden Seen des Palastes, Zugehöriger zu den Akten, Vorsteher der Waffen, der Wab-Priester des Königs Nefer-mesdjer-Chufu.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
de
Einziger Freund (des Königs), Oberhaupt von El-Kab, Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses, der von seinem Herrn Geliebte, Hüter des Diadems, Leiter der Friseure des Palastes, der im Herzen seines Herrn Befindliche Tjy.,
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
[Einziger Freund] ... und Oberhaupt von El-Kab, der Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Liebling seines Herrn, der Palastleiter Debeheni.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Der einzige Freund (des Königs), Palastleiter, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert, Liebling [seines Herrn] und Hüter des Geheimnisses Wep-em-nefret.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
de
Vorsteher von Oberägypten, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Siegler des Königs von Unterägypten..., Vorlesepriester, großes Oberhaupt von Atfet, wahrhaftiger Liebling seines Herrn, der Versorgte bei Osiris, der auf seinem Berg ist, Djau.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/29/2022)
de
Der Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Vorlesepriester, Priester des Horus, der mit schaffendem Arm, Großer der Räucherung, der von seinem Herrn Geliebte, Liebling seines Herrn, einziger Freund (des Königs), Tjy.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Der einzige Freund (des Königs) und Oberhaupt von El-Kab, der Liebling seines Herrn Ra-wer.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.