Token ID IBUBd1VV2mJ0vklYjsbWXeG8O88


de
[Ein Königsopfer ...; möge er] in der Nekropole [bestattet werden], nachdem er sehr [schön] alt geworden ist, ⸢der Iri-pat⸣(?) [... (im)] Abgesonderten Land; möge er auf den schönen Wegen wandeln, [auf denen die Ehrwürdigen] wandeln; [...]; möge für ihn [die Stimme herausgehen] am Neujahrsfest, Thot-Fest, [...; möge er auf den] ⸢schönen⸣ [Wegen wandeln, auf] denen die Ehrwürdigen wandeln; möge seine Ehrwürdigkeit bei Osiris sein.

Persistent ID: IBUBd1VV2mJ0vklYjsbWXeG8O88
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1VV2mJ0vklYjsbWXeG8O88

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1VV2mJ0vklYjsbWXeG8O88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1VV2mJ0vklYjsbWXeG8O88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1VV2mJ0vklYjsbWXeG8O88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)