Token ID IBUBd6l7rYcwfEGCv1mOkrERle0


de
2 (mal) eine Portion Emmerröstling, 2 (mal) ein Portion Kornröstling, 2 (mal) ein Portion Babat-Doppelkörner, 2 (mal) ein Portion Christusdorn-Frucht, 2 (mal) ein Portion Christusdorn-Fruchbrot, 2 (mal) ein Portion Erdmandel, 1 (mal) jede süße Sache, 1 (mal) eine Portion jeder Frischware, 1 (mal) ein Portion Heket-Opfergabe, 2 (mal) Brothälften, Bestes der Opfer-Ausschüttung: 1 (mal) Brot und 3 (mal) Bier und Pezen-Fladen, ausgelöstes Fleisch:1 (mal) Rind und 1 (mal) Geflügel, 1 (mal) Entfernen der Fußspur, 1 (mal) Eintreten in das Inneren, 1 (mal) Umleiten des Opfers, Wasser auf die Hand, 1 (mal) eine Libation, 1 (mal) Weihrauch-Feuer.

Persistent ID: IBUBd6l7rYcwfEGCv1mOkrERle0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6l7rYcwfEGCv1mOkrERle0

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6l7rYcwfEGCv1mOkrERle0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6l7rYcwfEGCv1mOkrERle0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6l7rYcwfEGCv1mOkrERle0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/25/2025)