Token ID IBUBdQcrEltihUlgggr9f3bzuLo


de
Mögest du Amun finden, indem er nach deinem Wunsch (oder: für dein Herz) handelt
in seiner Stunde 〈der〉 Gnade,
wobei du in der Gunst stehst unter den Beamten,
(und) gefestigt bist in der Stätte der Wahrheit.

Comments
  • gleicher Text:
    - Holztafel London, Petrie-Museum, UC 16449, "Rekto": Spiegelberg, in: RecTrav 19, 1897, 96-97 und Tf. zwischen S. 92-93, Text C [nur pAnastasi IV, 10.5-7; mit Verspunkten]
    - pLeiden I 348, Vso. 1.2-3 [= LEM 132.6-10; eig. ist auf pLeiden nur pAnastasi IV, 10.7 erhalten; in einem Briefkontext]

    - wnw.t 〈n〉 ḥtp: Gardiner ergänzt ein n des indirekten Genitivs (ebenso Fecht, um 2 Kola zu bekommen), Caminos verweist auf Parallelen für einen direkten Genitiv.
    - jw=k ḥsi̯: Gardiner, LEM, 45a emendiert zu jw=k 〈m〉 ḥz(w.t). In den älteren Übersetzungen von Breasted und Erman scheint zu jw=k ḥzi̯〈.tj〉 emendiert zu sein: "thou art praised" (Breasted) bzw. "daß du gelobt seiest" (Erman). Dann wären jw=k ḥzi̯〈.tj〉 ... smn.tj parallel zu interpretieren.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQcrEltihUlgggr9f3bzuLo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcrEltihUlgggr9f3bzuLo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQcrEltihUlgggr9f3bzuLo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcrEltihUlgggr9f3bzuLo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcrEltihUlgggr9f3bzuLo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)