Token ID IBUBdwCSRBRngUVQn9mGcmF6VA8


de
[Er vergrößerte] alle Abgaben für die Tempel, verdoppelt, verdreifacht, vervierfacht, bestehend aus Silber, Gold, Lapislazuli, Türkis, allen möglichen kostbaren Edelsteinen, Königsleinen, weißem Leinen, feinem Leinen, Moringa-Öl, Harzen und Fetten, [...], Weihrauch, Balsam und Myrrhe, ohne Ende an irgendwelchen schönen Dingen.

Persistent ID: IBUBdwCSRBRngUVQn9mGcmF6VA8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwCSRBRngUVQn9mGcmF6VA8

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwCSRBRngUVQn9mGcmF6VA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwCSRBRngUVQn9mGcmF6VA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwCSRBRngUVQn9mGcmF6VA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/23/2025)