Token ID IBUBdwWHuiqeckbqldBQPBrjqjk


de
[§18] Diese Schasu sprachen aber [di]ese Worte, die sie zu [Seiner] Majestät (= Ramses II.) sagten, als Unwahrheit, [§19] denn es war (in Wahrheit) der von Chatti (= Fürst), der sie aussandte, um den (Ort) auszukundschaften, an dem Seine Majestät sich aufhielt, [§20] mit der Absicht zu verhindern, dass sich ⸢das⸣ [Heer] Seiner Majestät (= Ramses II.) zum Kampf mit dem Feind von Chatti bereit macht.

Comments
  • Die anderen Versionen geben hier pꜣ ḫr,w n Ḫt "der Feind von Chatti".

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwWHuiqeckbqldBQPBrjqjk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWHuiqeckbqldBQPBrjqjk

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwWHuiqeckbqldBQPBrjqjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWHuiqeckbqldBQPBrjqjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWHuiqeckbqldBQPBrjqjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)